Арбатская Ю.Я. Романовы в названиях растений




       Мир растений русской усадьбы удивителен и невероятно богат на информативность. К сожалению, ономастика ботанических названий как наука не в чести у историков, а вместе с тем изучение названий садовых гибридов роз, камелий, пионов, хризантем, клематисов, рододендронов и других цветущих растений является одним из методов изучения не только мира усадебной культуры России, но и всей отечественной истории. Кстати, за рубежом ботаническая ономастика тоже находится в зачаточном состоянии.
       Не претендуя на полноту охвата темы, обозначим лишь крошечный фрагмент этого научного направления, касающийся происхождения растений с именами царской династии Романовых.

       Селекция (или гибридизация) декоративных растений возникла в Европе в конце XVIII века с развитием мореплавания и появлением новых, неизвестных до того в Европе видов, привозимых из Китая, Индии, Японии, Южной Америки, островов Океании. При скрещивании, а вначале при простом случайном переопылении с местными видами, некоторые цветы давали новую окраску и формы. Стали возникать гибриды, полученные в результате скрещивания разных видов внутри одного семейства или рода. Садоводы, как профессионалы, так и любители, настолько увлеклись выведением разнообразных новых сортов, что уже во второй половине XIX века количество названий внутри одного вида занимало десятки страниц садовых каталогов. Большинство сортов жили недолго, их сменяли новые вариации, более устойчивые к болезням и холоду, более совершенные по форме и аромату. В редчайших случаях можно обнаружить в современных садах старинные сорта растений, созданных 150 и более лет назад. Эти раритеты – предмет страсти коллекционеров и историков ботаники. В России селекция не была достаточно развита по разным причинам, поэтому будем говорить в основном о европейских посвящениях.

       Возникновение каждого названия – это целая история. Собрав в ходе нашего поиска сотни таких историй, мы можем выявить теперь некие общие принципы происхождения таксонов, особенно тех, что носили имена Романовых. Например, почти каждая поездка Романовых за границу вызывала широкий резонанс в европейской прессе, а значит привлекала внимание европейских садоводов к «русской» теме. Иногда владельцы садовых заведений умышленно называли свои детища громкими именами в надежде привлечь внимание торговцев к своим сортам. Однако не во всех странах к русским императорам относились в равной мере доброжелательно. Германия и Англия, хотя и славились активностью в селекции цветочных видов, но к «русской» теме обращались чрезвычайно редко. Зато Италия, Бельгия, Люксембург, Голландия и особенно Франция произвели на свет множество сортов разнообразных декоративных культур, имеющих «русский» след. Отдельную группу составляют сорта, связанные с юбилеями и торжествами в царской семье: коронациями, венчанием, круглыми датами и т.д. Наконец, мощным стимулом для появления подобных посвящений являлись международные выставки садоводства под Августейшим покровительством.

       Мы же в данной статье будем следовать хронологии, и первым посвящением стала роза ‘Impératrice de Russie’, созданная французской женщиной-садоводом Пеан-Сильвен в 1825 году, в год коронации Николая I и Александры Федоровны, которой эта роза и посвящена. На следующий год появляется еще одна роза - ‘Catherine II’, посвященная французом Жаном Лаффеем Екатерине Великой. Точно так же называет через три года свою розу и Жан-Пьер Вибер. Сорт Лаффея сохранился в некоторых европейских коллекциях, но на территории России его нет [1]. Любопытно, что оба посвящения Екатерине II связаны косвенно с императрицей Александрой Федоровной. Именно в 1829 году в Берлине состоялся знаменитый праздник «Белой Розы» по случаю 30-летия императрицы Александры Федоровны, носящей прозвище «Белая Роза» или «Белый Цветок». Это событие широко освещалось в прессе, что подвигло Жана-Пьера Вибера назвать одну из своих новинок ‘Бланш Флер’, то есть ‘Белый Цветок’ [2].

blanchefleur_1.jpg
Роза «Blanche fleur» (Jean-Pierre Vibert, 1835)


catherine_ii.jpg
Роза «Catherine II» (Jean Laffay, 1826)



       Следующая серия посвящений создана директором Императорского Никитского ботанического сада Николаем фон Гартвисом. В 1837 году сначала наследник Александр Николаевич, а затем и Августейшая чета по приглашению генерал-губернатора Новороссии графа М.С.Воронцова побывали на Южном берегу Крыма. Крымский селекционер отозвался на это событие четырьмя розами: ‘Grand Duc Heritier’, Kaiserin Alexandra’, ‘Maria Nikolayewna’(посвящение дочери Николая I) и ‘Grand Duchesse Helene’. Последняя роза названа в честь великой княгини Елены Павловны, сопровождавшей царскую семью в Крыму. В 1841 году Елена Павловна уже со своей дочерью приехала в Крым «подлечиться виноградом» со своей дочерью, Марией Михайловной. Великая княгиня сама попросила директора Сада назвать в честь дочери розу, что тот и сделал в 1843 году. Так появился сорт ‘Maria Michailowna’ [3].

       Получение садовых гибридов роз, как в Европе, так и в Крыму опережало темпы селекции любых других растений. Поэтому не удивительно, что подавляющая часть посвящений фиксировалась в розах. Второй по численности большой группой растений были камелии. О популярности этого цветка в бальной и церемониальной культуре нечего и говорить, а в оранжерейных коллекциях крупных помещиков количество сортов исчислялось сотнями. В первой половине XIX столетия в Италии, во Флоренции, обосновалось несколько семей русских аристократов – Бутурлины, Демидовы, Трубецкие. Они сформировали ядро русской колонии, и, будучи очень обеспеченными людьми, занимались не только выращиванием экзотических растений на своих виллах, но даже выводили новые сорта, которые представляли на цветочных выставках.

       В 1838 году в Италию прибывает наследник, великий князь Александр Николаевич. Перед этим наследник совершил 7-месячное путешествие по России, побывал в Берлине, Стокгольме, Копенгагене. На юг он отправился по настоянию врачей, отказавшись от запланированной поездки в Англию. Более трех месяцев цесаревич провел в Италии, и везде к нему относились, как к государю: чествовали высокого гостя военными парадами и светскими праздниками, спектаклями, балами, а также прогулками по достопримечательностям.

       Первое упоминание о камелии ‘Александр II’ появилось в каталоге ван Гутта в 1841 году (до восшествия на престол Александра оставалось еще 14 лет). Другой сорт – ‘Император Александр’ – так же, как и первый, выведен в Италии [4]. Автор этой вариации насыщенно розового цвета – садовод Слоан (Sloane, 1844). Третья называлась ‘Романов’ (‘Romanoff’). В 1845 году владелец огромной коллекции камелий на острове Изола Мадре, что находится в Борромейском заливе на Лаго-Маджоре, потомственный садовод Джузеппе Антонио Ровелли со своим племянником Ренато опубликовали каталог камелий, в котором присутствовал сорт ‘Романов’ [5]. К сожалению, сорт не дожил до наших дней, но на острове сохранился великолепный английский сад площадью более 8 гектаров, где когда-то цвели камелии с «русскими» именами.

       Через 7 с лишним лет, 3 октября 1845 года русские корабли «Камчатка» и «Бессарабия» вошли в гавань Палермо. На их борту находились император Николай I, его супруга Александра Федоровна, великая княжна Ольга Николаевна и множество придворных разных чинов. 25 декабря на военном корабле «Ингерманланд» в Палермо прибыл великий князь Константин Николаевич. Августейшей чете и великому князю были посвящены три камелии. Первая из них - ‘Император России’ (‘Empereur de Russie’) [6]. В двадцатом столетии от этого сорта произошли два спорта (спонтанная мутация с устойчивыми признаками) – ‘Emperor of Russia’ (1938, США) и ‘Emperor of Russia variegated’ (1944, США). Они-то и сохранились в некоторых коллекционных садах Америки [7].

borgio._empereur_de_russie_0.jpg
Камелия ‘Empereur de Russie’ (синоним ‘Borgia’)


emperor_of_russia_0.jpg
Камелия ‘Emperor of Russia’ (1938, США)


emperor_of_russia_variegated_0.jpg
Камелия ‘Emperor of Russia variegated’ (1944, США)



       Именем супруги Николая I, императрицы Александры Федоровны, была названа камелия ‘Императрица России’ (‘Impératrice de Russie’) [8]. Через сто лет в Соединенных Штатах, в садовом предприятии Мак-Айленни на юго-западе штата Луизиана появилась камелия ‘Empress of Russia’ (1941), но история ее создания нам пока не известна. Возможно, это спорт от ‘Impératrice de Russie’, а может быть, это самостоятельная разновидность. Еще один сорт назывался ‘Grand Duc Constantin’ (‘Великий князь Константин’) – посвящение великому князю Константину Николаевичу, второму сыну Николая I.

       В то же самое время (1845 г.) на севере Европы королева Нидерландов, великая княгиня Анна Павловна, дочь Павла I, праздновала свое 50-летие. Камелия ‘Paulownia Impératrix’, выведенная бельгийским садоводом Луи ван Гуттом, и роза ‘Paulowna’ неизвестного селекционера явились подарками королеве в честь этого события. Забегая вперед, отметим, что каждый юбилей Анны Павловны отмечался местными садоводами. Так, в год ее 60-летия (1855) появилась роза ‘Reine des Pays-Bas’ – ‘Королева Нидерландов’, а люксембургский владелец питомника А. Вильгельм на ежегодной выставке садоводства в Генте продемонстрировал петунию ‘Anna-Paulowna’. Год кончины королевы (1865) отмечен рододендроном ’Königin von Holland’ (‘Королева Голландии’) немецкого ботаника Иоганна Батиста Мюллера [9]. Даже после ее смерти, в годовщину 80-летия со дня рождения, француз Иозеф Шварц назвал свою розу ‘Souvenir de la Reine des Pays-Bas’ (‘Воспоминание о Королеве Нидерландов’). В честь Анны Павловны названо дерево «павловния», завезенное шведским ботаником Карлом Тунбергом в Европу из Японии, которую он посетил в 1770-х годах. Королева не раз финансировала ботанические экспедиции, в том числе и Карла Тунберга.

paulownia_imperialis_leaf_345.jpg
Листья павловнии (Paulownia tomentosa)



       Хендрик, сын великой княгини Анны Павловны, внук Павла I и двоюродный брат императора Александра II, также удостоился чести быть вписанным в историю европейского садоводства розой ‘Prince Henri des Pays-Bas’ (Soupert & Notting, 1863).

       Почти детективная история связана с розой ‘Souvenir de la Malmaison’ - ‘Воспоминание о Мальмезоне’. В 1844 году император Николай I по дороге в Лондон посетил Лион и познакомился с местным садовым мастером Жаном Белюзом. Увидев у него в питомнике необыкновенно красивую розу, император заметил, что ее аромат напоминает ему сад императрицы Жозефины «Мальмезон», в котором он был еще в 1814 году. Сметливый садовод тут же переименовал свою красавицу: старое название ‘Королева красоты и аромата’ превратилось в ‘Воспоминание о Мальмезоне’. Под этим именем роза уже полтора века радует любителей-цветоводов в Европе. В России ее выращивать не удается из-за сурового климата. О том, как Белюз тщательно прятал новый сорт от конкурентов, и что произошло дальше, мы рассказывали на страницах нашей книги «Императорский розовый сад».

souvenir_de_la_malm.jpg
Роза ‘Souvenir de la Malmaison’ (Beluze, 1843)



       1855-й год – год коронации Александра II. В ознаменование этого события бельгийские садоводы Луи ван Гутт и Амбруаз Вершафельт демонстрируют на цветочной выставке в Генте пион ‘Alexandre II’ [10] и индийскую азалию с таким же названием [11].

alexandre_ii_001.jpg
Paeonia arborea ‘Alexandre II’


alexandre_ii.jpg
Азалия ‘Alexandre II’



       А вот случай, когда сорта называли сами садоводы с целью популяризации своей продукции. В 1862 году именем императрицы Марии Александровны – ‘Impératrice Maria-Alexandrina’ назвал свою розу француз Фредерик Дамезен. Впрочем, имя Марии Александровны увековечено и в других растениях, а поводы для этого были.

       В 1864 году Августейшая семья со свитой из 88 человек отправилась на водный курорт Бад Киссинген в Баварии. Еще в предыдущий свой приезд в 1857 году государыня лестно отзывалась о садах и парках этого маленького городка, а центральный курортный парк запомнился русской императрице своим изяществом и богатством представленной флоры. В ту пору в Бад Киссингене собралось изысканное общество: молодой король Баварии Людвиг II, баварский герцог Максимилиан, австрийская императрица Элизабет. Немецкий садовод Иоганн Мюллер выпустил целую серию рододендронов с именами именитых гостей, в их числе были ’Kaiser von Russland’ (‘Император России’) и ’Kaiserin von Russland’ (‘Императрица России’), а другой немец, Филипп фон Зибольд назвал найденный им в Японии дикорастущий вид пиона по-французски - ‘Imperatrice de Russie’.

       Фон Зибольд нашел и другой повод для посвящений. Через три года (1867) в Париже проходила Всемирная выставка, где также демонстрировались успехи садоводства всех стран. Посещение выставки императорской четой из России не осталось незамеченным, и вновь появились два сорта японских пионов – ‘Empereur Alexandre II’ и ‘Empereur de Russie’ [12].

       Тем временем происходили знаменательные события и в Штутгарте, столице Вюртемберга. В 1864 году великая княжна Ольга Николаевна, супруга принца Карла, стала королевой Вюртемберга, а Карл – королем. Тут же появились рододендроны Мюллера ’Königin Olga von Würtemberg’ и ’Königin-Mutter von Würtemberg’, зональная пеларгония ‘Königin Olga von Württemberg’, подснежник ‘Das Königin-Olga-Schneeglöckchen’. Дочь великого князя Константина Николаевича Вера, находившаяся на излечении и воспитании Ольги и Карла, также удостоилась внимания специалиста по селекции рододендронов: в ее честь назван сорт ’Großfürstin Wera’ (‘Великая герцогиня Вера’). Заботясь о здоровье Веры, Ольга Николаевна возила ее на юг Франции. Так появились розы садовода Набоннанда, проживавшего близ Ниццы, - ‘Princesse Vera’ (1877) и ‘Reine Olga de Wurtenberg’ (1881).

reine_olga_de_wurtemberg_1.jpg
Роза ‘Reine Olga de Wurtenberg’ (HT, G.Nabonnand, 1881)



       В 1869 году состоялась Первая Международная выставка в Санкт-Петербурге. Французский садовод Модест Гюэрен, член жюри конкурса цветов, по возвращении посвятил свой новый сорт пиона Августейшей попечительнице выставки, императрице Марии Александровне – ‘Imperatrice de Russie’.

       В 1874 году состоялась свадьба дочери Александра II, великой княжны Ольги с принцем Эдинбургским Альфредом, вторым сыном королевы Виктории. С одинаковым названием – ‘Duchesse d'Edinbourg’ появляются две розы, хризантема, клематис, рододендрон, а позднее, когда Мария Александровна добавила к титулу герцогини Эдинбургской титул герцогини Саксен-Кобург-Готской – еще одна роза, но теперь уже немецкого оригинатора Николы Вельтера – ‘Herzogin Marie von Coburg Gotha’ (‘Герцогиня Мария фон Кобург-Готская’, 1903).

chrysanthemum.jpg
Хризантема ‘Duchess of Edinburgh’


clematis-duchess-of-edinburgh.jpg
Клематис ‘Duchess of Edinburgh’


duchess_of_edinburgh.jpg
Рододендрон ‘Duchess of Edinburgh’



       Вторая Международная выставка садоводства 1883 года в Петербурге была отложена на год из-за коронации Александра III и Марии Федоровны. Но это обстоятельство не помешало собрать на следующий год рекордное число участников и гостей. Европейские цветоводы не смогли привезти живые экспонаты для конкурсов, но реабилитировались созданием новых сортов роз: ‘Impératrice Maria Feodorowna de Russie’ ‘Empreur Alexandre III’ и ‘Grand-Duc Pierre de Russie’ (‘Великий Князь России Петр’). Последний назван в честь великого князя Петра Николаевича, внука Николая I.

grand_duc_pierre_de_russie.jpg
Роза «Grand-Duc Pierre de Russie» (Pierre Perny, 1885)



       В период правления Александра III, а именно в августе 1892 года, был заключен военный союз между Россией и Францией, а в октябре следующего года в Тулон с дружественным визитом прибыла русская эскадра. Наших моряков, прибывших на поезде в Париж, восторженно встречали французы всех сословий, оркестры играли «Боже, царя храни» и «Марсельезу». Эмоции французов были столь бурны, что обычный визит превратился в общенародный праздник. По этому случаю садовод Луи Левек сразу несколько роз называет «русскими» именами. Среди них ‘Princesse Marie Dagmar’, ‘Grand Duc Michel Alexandrowitsch’ (‘Великий князь Михаил Александрович’), ‘Grand Duc Alexis’ (‘Великий князь Алексей Александрович’). Пылая ненавистью ко всему немецкому после войны с Пруссией 1870-1871 годов, Луи Левек даже переименовал немецкую розу ‘Kaiserin Augusta Victoria’ в ‘Grande Duchesse Olga’ (‘Великая княгиня Ольга’), посвятив ее великой княгине Ольге Федоровне, жене великого князя Михаила Николаевича (сына Николая I). Позднее, во время визита Николая II во Францию в 1901 году, Левек выпустит еще одну розу – ‘Empereur Nicolas II’.

grande_duchesse_olga.jpg
Роза ‘Grande Duchesse Olga’ (Peter Lambert, 1891)



       Восшествие на престол Николая Александровича и Александры Федоровны в 1896 году еще раз продемонстрировало лояльность французских садоводов к России. Тот же Левек выпускает розу ‘Impératrice Alexandra Feodorowna’ (1897), Феликс Крус – пион ‘Empereur Nicolas’ (1897), появилась даже орхидея с именем императрицы – каттлея ‘Impératrice de Russie’, авторство которой принадлежит Шарлю Марону [13]. Английский селекционер Уильям Пол выпустил в продажу розу с названием ‘Empress Alexandra of Rusia’. Как сообщала пресса того времени, роза названа «по просьбе одного русского князя, пожелавшего поддержать садовое заведение» [14].

       В 1914 году, перед самой войной, в Петербурге вновь проходила Международная выставка садоводства. Германские и австрийские цветоводы отказались от участия, но остальные страны прибыли большими делегациями. Как водится, по окончании выставки, появились и новые сорта растений с «русскими» именами: камелия ‘Empereur Nicolas’ (Франция), пионы ‘Emperor of Russia’ и ‘Empress of Russia’, ‘Princess Olga’ (все – Англия). Последний сорт пиона назван в честь дочери Николая Александровича, Ольги.

       После революции 1917 года европейские селекционеры продолжали давать «русские» названия, но теперь в честь потомков императорской крови Романовых, породнившихся с королевскими домами разных стран. Розы были посвящены внукам королевы эллинов Ольги (великой княгини Ольги Константиновны) Марине, Ирэн, Елизавете и Филиппу; 7 наименований роз - внучкам и правнучке Анны Павловны, королевы Нидерландов; дочерям и внучке Марии Александровны, герцогини Эдинбургской.

       Итак, четыре вида – розы, камелии, пионы и рододендроны – составляют в этом списке подавляющее большинство. Мы проштудировали сотни каталогов XIX и XX века, более 200 тысяч наименований растений, но при обилии гераней, фиалок, флоксов, фуксий и других цветочных культур не обнаружили ни одного сорта, посвященного представителям Дома Романовых. Возможно, еще отыщутся какие-либо названия, но это будут единичные случаи.

       Таким образом, нами впервые систематизированы все растения, когда-либо названные именами представителей царской династии Романовых.

Литература:



1. Арбатская Ю., Вихляев К. Императорский розовый сад. – Симферополь: Н. Орiанда, 2013. – С. 15-16.
2. Арбатская Ю.Я. Розы в каталогах растений русских усадеб конца XVIII - начала XX веков. // Русская усадьба XVIII - начала XXI вв. Проблемы изучения, реставрации и музеефикации: материалы научной конференции, Ярославль, 5-6 июля 2012 года / Государственный литературно-мемориальный музей-заповедник Н.А. Некрасова «Карабиха». – Ярославль, 2012. – С. 72-76.
3. Арбатская Ю.Я., Вихляев К.А. Повесть о жизни и приключениях доблестного рыцаря Николая Ангорн фон Гартвиса в Крыму и его прекрасных розах. – Симферополь: Бизнес-Информ, 2011. – С. 138.
4. Etablissement de Louis van Houtte a Gand. Prix-Couant. Pour l’automne de 1845 et de printemps de 1846. № 23. – Р. 4.
5. Catalogo generale delle plants coltivate all’Isola Madre sul Lago Maggiore. – Lugano, 1845.
6. Morren Ch. Annales de la Société royale d'agriculture et de botanique de Gand. T. III. – Bruxelles, Liége, 1847. – P. 132.
7. International Camellia Journal. V. 1. - International Camellia Society., N.-Y., 1967.
8. Catalogue de la collection de plantes d’Alexandre Verschaffelt, horticulteur-fleurist. – Gand, 1847. – P. 58.
9. Schmalscheidt W. Rhododendron-Züchtung in Deutschland, 2. Auflage. - Selbstverlag, Oldenburg, 2002. – P. 134.
10. Linden L. L’Illustration Horticole. Journal populare de l’horticulture dans toutes ses branches. – Bruxelles, 1860. – P. 236.
11. Журнал садоводства, издаваемый Российским Обществом любителей садоводства под ред. П.Никулина. Т. VII. – М., 1859. – С. 1.
12. Gian Lupo Osti. The Book of Tree Peonies. // The Canadian Rose Annual. Montreal, 1996. – P. 21.
13. Газета «The Gardeners». 6 January 1900. – P. 5.
14. Journal des Roses, 1896. – P. 44.